Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Profil
Howenda
•Toate traducerile
▪▪Traduceri cerute
•
Traduceri preferate
•Lista proiectelor
•Inbox
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toate traducerile
Căutare
Traduceri cerute - Howenda
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 7 din aproximativ 7
1
653
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Palavras Chave: Educação para Trânsito, Alunos, Professores, Sociedade.
Neste livro direcionado aos alunos da segunda fase do segundo ciclo, a educação para o trânsito é introduzida como um instrumento de sensibilização, permitindo ao leitor perceber a importância de se adquirir noções de trânsito na escola, aprendendo a diferenciar as responsabilidades inerentes ao papel que cada cidadão representa no trânsito, tais como: pedestre, ciclista, motociclista, condutor, passageiro, carroceiros entre outros.
Na "Escola Estadual Iara Maria Minotto Gomes" procuramos analisar a maneira em que a educação para o trânsito vem se desenvolvendo, observando junto aos professores conceitos, metodologias e a realização do um amplo trabalho disciplinar enfatizando a necessidade de se respeitar o espaço dos outros, o que a longo prazo possibilitará a formação de cidadãos conscientes.
Traduceri completate
Key words: Traffic Education- Students- Teachers-Society
97
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
A distância diminui as paixões medÃocres...
A distância diminui as paixões medÃocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.
Traduceri completate
Distance lessens ordinary ...
מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Uzaklık
A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
30
Limba sursă
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
lei non mi conosce, spero si accorga di me.
Traduceri completate
penso em você, sonho com você, eu gostaria te conhecer.
Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim.
1